agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 10029 .



Plomb d\'hiver
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [GeorgeBacovia ]

2004-12-26  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Nicole Pottier



Et de nouveau… la même heure du matin
Sur tout en couvent le même secret.
Un froid violet, et de bien crêpé le teint –
O comme l’homme est devenu concret…

De longs ennuis dans les tours sombres…
Foin de superstitions, sec, tardif, le sanglot.
On va mériter une lampe dans les mornes ombres
Et, jetés par le désert des nuits, les corbeaux.

Dans la nuit orageuse si l’on peut triompher
Sur ma triste permission, sur un humour secret –
Ils entendront aux tours et ils verront neiger…
O comme l’homme est devenu concret…

(Traduction de Ion ROSIORU)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!