agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
|
||||||
agonia Ajánlott Alkotáso
■ Rozsdás szárnyakkal
Romanian Spell-Checker Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-03-09 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt mihai stamati
vara agoniza în spatele palisadei
la vest se înălța principalul edificiu al orașului construit din false cărămizi roșii se auzea confuz zgomotul orașului câțiva trecători printre care și țărani mișunau umpleau drumul care unea modestul sat din hunt de orgolioasa kistern la stânga șerpuia un alt drum mai modest și mai mic un mic drum melan-colic pe marginea căruia oamenii depozitaseră pentru îngrășarea câmpurilor din jur grămezi de fân și de bălegar acest drum era pustiu începând de la amiază singura oră la care se simțea pe el puțină mișcare căci numai atunci el îi ducea pe muncitori la construcțiile și reconstrucțiile noilor pa-vilioane ale sanatoriului din kistern seara când muncitorii se întorceau de la muncă micul drum își regăsea liniștea lui obișnuită și devenea din nou pustiu doar uneori se târa alene câte un car mare încărcat cu paie și condus de doi nemernici seara se lăsa repede peste peisaj la orizont marea siluetă a fabricii de ciocolată se pierdea deja în ceața crepusculului în ciuda întunericului ce stăpânea totul seara nu era târzie la marginile marilor scări de agat unde obosit de lumina zilei care ținea încă din zori mare masturbator cu uriașul său nas sprijinit pe parchetul din onix cu enormele sale pleoape închise cu fruntea mâncată de riduri îngrozitoare și cu gâtul umflat de faimosul buboi în care colcăiau furnicile stă nemișcat conservat în această oră a serii încă prea luminoasă în timp ce pielița care îi acoperă în întregime gura se întărește în lungul alarmantei și enormei lăcuste prinse și lipite de ea de cinci zile și cinci nopți întreaga iubire și întreaga exaltare a marelui masturbator își avea locul în crudele ornamente de aur fals care îi acoperă tâmplele delicate și moi imitând forma unei coroane împărătești ale cărei frunze fine de acantă de bronz se prelungesc până la obrajii rozalii și imberbi și își continuă fibrele lor dure până când i se afundă în alabastrul clar al cefei pentru a da o înfățișare glacială de vechi ornament într-un stil nesigur și hibrid care ar face posibilă confuzia prin mimetism cu arhitectura complicată a aleii și pentru a face invizibilă sau măcar mai puțin văzută oroarea dezirabilă a acestei cărni – triumfătoare conservată țeapănă întârziată îngrijită agasată moale delicioasă căzută marconizată bătută lapidată devorată ornată pedepsită – cu față umană care seamănă cu cea a mamei mele a doua față a marelui masturbator era de mărime mai redusă decât a celui dintâi dar expresia ei era orgolioasă și mai blândă nerasă de cinci zile își purta mustața mijindă roasă roșcată ușor murdară de căcat adevărat această față era așezată triumfal și în fața primei dar în fundul aleei între cei doi mari masturbatori se odihnea pe o pernă de pene un uriaș cadru construit dintr-o infinitate de sculpturi minuscule în culori vii și variate reprezentând diferiți wilhelm tell mai departe după cea de-a doua față a marelui masturbator se înălțau două mari statui ale lui wilhelm tell una făcută din ciocolată adevărată cealaltă din căcat fals amândouă cu gurile șterse și plasate triumfal una în fața celeilalte cele două fețe ale marilor masturbatori, enormul cadru și sculpturile ce-l reprezentau pe wilhelm tell aveau între ele asemenea raporturi și erau distribuite în așa fel încât provocau o criză mentală similară cu aceea pe care o poate produce în minte asimetria care aduce după sine confuzia eronată dintre topazul ce înlocuiește privirea pe fețele sculptate ce reprezintă momentul plăcerii și o grămadă de excremente sub ciudatul simbol călduț al celor doi mari wilhelm tell ei căutau plăcerea pișându-se în același timp unul pe celălalt urina fierbea pe bărbie era caldă încă la subsori devenind călduță la începutul sexului și se răcea la extremitea coapselor i se pișa în plină figură urina fierbea la mijlocul pieptului și nu devenea călduță decât sub laba picioarelor privirile le erau pline de afluența rece a unor imagini asemănătoare cu vestitele fântâni legate de principiul morții și fixate încă din copilărie în valul imaginilor lor inconștiente îndărătul umerilor simulacrului sub aparența celor doi wilhelm tell o scurtă alee cu fântâni evoca descompunerea clară a unor măgari putreziți a unor cai putreziți a unor pisici putrezite a unor cai putreziți a unor guri putrezite a unor găini putrezite a unor îngrozitori cocoși putreziți a unor lăcuste putrezite a unor păsări putrezite a unor moarte putrezite a unor tulburătoare lăcuste putrezite a unor cai putreziți a unor măgari putreziți a unor arici de mare putreziți a unor crustacei marini putreziți și mai ales a unor găini putrezite și a unor măgari putreziți și de asemenea a unor lăcuste putrezite ca și a unui fel de pește al cărui cap seamănă izbitor cu cel al unei lăcuste toate aceste fântâni erau împodobite cu un număr mare de medalii din bronz fals încrustrate în pietrele lor și adeseori pe jumătate ascunse de licheni sau de mușchiul care creștea între îmbinările lor imaginile gravate în relief pe aceste medalii ca și inscripțiile nou făcute (foarte semnificativ) aveau o puternică eficacitate demoralizatoare acționând asupra reflecției într-una din aceste medalii era imaginea unui bărbat prost dezvoltat înzestrat cu un fizic nesănătos și care simboliza în același timp imaginea dorinței imaginea morții și imaginea unui căcat uscat ca un fruct de chiparos în interior lângă această medalie fără inscripție se vedea o alta în care erau gravate niște reliefuri foarte ușoare făcute din harpe minuscule într-o altă medalie se vedeau minuțios sculptate fața lui napoleon și cea a lui wilhelm tell scena masacrării fraților macabei și figura ornamentală a unui fluture ce simbolizează injuria mai există și o medalie care avea pe ea următoarele trei cuvinte injuria agricultura imperialismul și încă o alta care perpetua trei alte inscripții coroană aur fals mare căcat în sfârșit pe medaliile cele mai strălucitoare erau gravate nemuritoarele figurări ale unor măgari putreziți ale unor cai putreziți ale unor pisici putrezite ale unor cai putreziți ale unor guri putrezite ale unor găini putrezite ale unor îngrozitori cocoși putreziți ale unor lăcuste putrezite ale unor păsări putrezite ale unor moarte putrezite ale unor tulburătoare lăcuste putrezite ale unor cai putreziți ale unor măgari putreziți ale unor arici de mare putreziți ale unor crustacei marini putreziți și în special ale unor găini putrezite și măgari putreziți și de asemenea ale unor lăcuste putrezite ca și a unui fel de pește al cărui cap seamănă izbitor cu cel al unei lăcuste contemplarea succesivă a tuturor acestor medalii amintea cu precizie de scena călugăriței ce-și devorează masculul și de coloratele vitralii decorative cu motive inspirate din metamorfoze ce nu există decât în aceste infame interioare modern style în care la pian este așezată o femeie foarte frumoasă cu păr ondulat cu privirea înfricoșată cu surâsul halucinant cu gâtul splendid gata să strige un cântec iminent amenințător imperial blând orgolios conservat bătut doborât lapidat surâzător special teatral întârziat primăvăratic parfumat alterat comemorativ istoric artistic după scurta alee de fântâni urma aleea simulacrelor groazei prezidată de o artistică sculptură policromă cu sens îngrozitor de pornografic reprezentând tragica și tradiționala scenă a vânătorii de fluturi aleea științelor spirito-artistice era prezidată de obișnuitul cuplu sculptat cu fețe blânde și nostalgice în care bărbatul mănâncă incomensurabilul căcat pe care femeia i-l face cu dragoste în gură aleea cea mai enigmatică era prezidată de un enorm simulacru mai erau și alte alei unde stăteau de secole niște vechi simulacre dispuse în dezordine și corespunzând celor mai diverse și uneori anacronice reprezentări aici puteai admira mai multe reproduceri foarte realiste ale remarcabilului personaj irezistibil și delicat cu coc și cu sâni de femeie cu un penis mare și cu testicule grele ca și cele mai puerile simulacre ale poeziei tradiționaliste ca o palmă sprijinită pe un curent de aer pe care arată că îl ascunde și micile semințe cu prohabul descheiat cu capul ras cu un căcat pe cap și stâncile cu figurație paranoică și figurile de femei cu gura ștearsă în reliefurile din modern style și vasele mitologice împodobite cu minuscule figuri hermafrodite cu bucle și cu mustăți aurite cu surâs grețos și cu dinți foarte fini ca și jertfele domnului și mucii uscați și nemișcați de pe marginea virajelor vertiginoase și minusculele umbre de toate culorile din lume pe care se zăreau prețioasele tricomii reprezentând diferitele varietăți de papagali și numeroasele specii de animale în perioada de rut pe spinarea cărora erau pictate lacurile celebre și alte feluri de crepuscule existau și măgarii putreziți figurile orientale reliefurile imperiale cascadele maritime cu nisip făcut din cele mai mici scoici în culori reci și apoi tigrii științifici și aparent falsa lăcustă compusă dintr-o infinitate de minuscule și totodată foarte clare fotografii de rechini în așa fel că dacă suflai desupra acestei lăcuste toate fotografiile se împrăștiau nelăsând decât un lucru oribil doborât conservat angoasat ușor imperial și colonial mai erau și măsline glasate imobile fixate în locuri imprecise în sfârșit reliefurile sculptate reprezentând diferite mobile și vrând să semnifice momentul psihologic și sentimental dintr-o zi senină de vară când un prieten de-al proprietarului bărcii îl găsește pe cel ce conducea barca (avea un fizic nesănătos dar era înzestrat cu o deosebită memorie vizuală) și îi dă ordin să se ducă să-i caute pe prietenii lui pe o plajă diferită de aceea pe care o fixaseră dinainte pentru că cele două fete care nu cunoșteau de loc acest ținut au vrut să meargă pe jos până la plaja vecină și acum era prea târziu sau mai exact toți erau prea obosiți (mai ales cei doi domni) pentru a se întoarce la prima plajă port-lligat, septembrie 1930 |
Inde
|
||||||||
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik