agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3601 .



A împlini 70 de ani
vers [ ]
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Carlos_Drummond_de_Andrade ]

2018-07-06  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea







A împlini 70 de ani nu e simplu.
Dacă vrei să ajungi până-aici, viața îți cere
pierderi și pierderi în intimitatea ființei,
precum și, de jur împrejurul ființei, mii de alte pierderi.

A împlini 70 de ani înseamnă a face
un inventar de lucruri uitate și de ruine.
A călători între ceea-ce-deja-a-fost și ceea-ce-nu-va-fi.
Și mai cu seamă, a produce timp de 70 de ani
bucurie îmbibată cu tristețe.

O Jose Carlos, frate-din-Scorpion!
Iată-ne pe noi ajunși…
și surâdem
de o victorie cumpărată la ce preț?
Cine va ști vreodată?

La umbra celor 70 de ani, doi mineri
se strâng tăcuți în brațe, apoi pălăvrăgesc
despre strania fericire a bătrâneții.





traducerea Dinu FLÃMÂND.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!