agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 8235 .



Vulpea
vers [ ]
Traducere în limba română de Igor Crețu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [serghei_esenin ]

2009-06-17  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Bot Eugen Iulian



Șchiopătă așa cu laba ruptă
Până lângă covru îndărăt.
Se încolăci, și fața suptă
Înflori cu sânge pe omăt.

Trosnetul de pușcă, fumul iute,
Clocoteau în ochii ei buimaci.
Vântul se zburli pe neștiute,
Răpăind cu zvoană prin copaci.

Bezna se zbătea ca o prigoare,
Roș amurgul jilav se lățea.
Capul tresărea în aiurare
Și pe rană limba amorțea.

Jarul cozii îi căzu ca-n spuză,
Mirosea a lut și a polei.
Cu un iz de morcov scopt în buză
Sângele mustea prin colții ei.


* Traduceri din limba universală; Editura Știința Arc; 2004


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!