Olda: 1
Anotimp incert
: Pianistei Satoko Inoue Vers 2008-07-16 (8568 megjelenítések)
Ascultând greierii
: Compozitorului Yuji Itoh Vers 2008-07-17 (9855 megjelenítések)
Cimitirul de cartier
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (8304 megjelenítések)
Cina cea de taină
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-06 (9978 megjelenítések)
Clopotnița
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-06 (9768 megjelenítések)
Culoarea iernii
: haiku-uri din IKEBANA Vers 2006-06-10 (9660 megjelenítések)
Cumpăna anilor
: Haiku-uri din IKEBANA Vers 2006-06-10 (11465 megjelenítések)
End of Season
: From “Noah’s Ark” Vers 2010-02-02 (9887 megjelenítések)
Eterna pace
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (14241 megjelenítések)
Ferma de animale
: Lui George Orwell, in memoriam Vers 2008-08-01 (11791 megjelenítések)
Fratele Codru
: Poetului Radu Cârneci Vers 2008-07-19 (10508 megjelenítések)
Golgota
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-06 (8596 megjelenítések)
Grădina de trandafiri
: Secvență haiku Vers 2006-06-11 (12946 megjelenítések)
Holiday at the Seaside
: From “Noah’s Ark” Vers 2010-02-02 (9844 megjelenítések)
Iarna la Sarajevo
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (7648 megjelenítések)
Îngeri și sfinți
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (9912 megjelenítések)
Învierea
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-06 (8604 megjelenítések)
La lumina lumânării
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (9103 megjelenítések)
Listening to the Crickets from "Noah's Ark"
: To the composer Yuji Itoh (haiku) Vers 2009-07-08 (9677 megjelenítések)
Miresme de primăvară
: haiku-uri din IKEBANA Vers 2006-06-10 (13553 megjelenítések)
My Brother, the forest from "Noah's Ark"
: To the poet Radu Cârneci (haiku) Vers 2009-07-09 (9887 megjelenítések)
Puterea Întunericului
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (8212 megjelenítések)
Sala de reanimare
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (7586 megjelenítések)
Schitul de maici
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (7228 megjelenítések)
Sfârșit de sezon
: din volumul "Arca lui Noe" Vers 2008-08-01 (10702 megjelenítések)
Sperietoarea de ciori
: Vers 2008-08-01 (9809 megjelenítések)
Spitalul Municipal
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-07 (7420 megjelenítések)
Sunetele toamnei
: Haiku-uri din IKEBANA Vers 2006-06-10 (11192 megjelenítések)
The Animal Farm
: From “Noah’s Ark” Vers 2010-02-02 (10745 megjelenítések)
The Scare-Crow
: From “Noah’s Ark” Vers 2010-02-02 (9802 megjelenítések)
Toaca de lemn
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-06 (7773 megjelenítések)
Umbrele verii
: Haiku-uri din IKEBANA Vers 2006-06-10 (9909 megjelenítések)
Uncertain Season from "Noah's Ark"
: To the pianist Satoko Inoue (haiku) Vers 2009-07-08 (9726 megjelenítések)
Vacanță la mare
: Vers 2008-08-01 (11156 megjelenítések)
Vecernie
: (din volumul Via Dolorosa) Vers 2006-06-06 (7762 megjelenítések)
Olda: 1 |
|

|
|
|
Önéletraj Vasile Moldovan
S-a născut la 20 iunie 1949 în satul Șopteriu, comuna Urmeniș, județul Bistrița-Năsăud.
STUDII. A urmat școala elementară în satul natal (1956-1963), iar liceul la Teaca, județul Bistrița-Năsăud (1963-1966) și Câmpulung-Moldovenesc, județul Suceava(1966-1967). După un popas în Armată, la arma grăniceri, experiență pe care o va fructifica ulterior în cartea „Semn de armă – harta României”, urmează Facultatea de Ziaristică (1975-1979), iar ulterior, Cursul Postuniversitar de Jurnalistică și Științele Comunicării(1995-1996). După efectuarea studiilor de specialitate a lucrat în presa departamentală timp de un sfert de secol.
Vasile Moldovan se numără , alături de Florin Vasiliu, Vasile Smărăndescu, Ion Acsan, Mioara Gheorghe și Emil Burlacu printre fondatorii, în primăvara anului 1991, a Societății Române de Haiku, iar din anul 2001 este președintele executiv al acesteia.
A publicat numeroase poeme haiku în reviste românești și internaționale: Haiku, Albatros, Orion, Micul Orion, Orfeu, Viața Militară (România), Mainichi Daily News, Asahi Shimbun, World Haiku, Ginyu, Ko, Photo Gallery (Japonia), paper wasp, Yellow Moon(Australia),The Heron’s Nest, The black petals, The white lotus (U.S.A.), Poets International (India), Haiku (Suedia), Haiku Novine (Iugoslavia) etc. În anii 2001-2006 a primit numeroase premii la concursurile internaționale de haiku din Japonia, S.U.A., Australia și Noua Zeelandă. Haiku-urile sale sunt traduse în limbile: engleză, japoneză, suedeză, neogreacă, sârbo-croată, albaneză, bulgară, rusă, arabă, turcă, persană și coreană.
CÃRȚI PROPRII:
Via dolorosa, tristihuri creștine, cu o prefață de Constantin Sorescu, Editura Fiat Lux, București, 1998;
Fața nevăzută a lunii/The moon’s unseen face, poeme haiku, prefață de Radu Cârneci,versiune în limba engleză de Cristian Mihail Miehs, Editura SEMNE, 2001;
Poemul într-un vers (în colaborare cu Florin Vasiliu), studii critice, Editura Curtea Veche,2001.
Arca lui Noe/ Noah’s Ark, poeme haiku,versiune în limba engleză de Cristian-Mihail Miehs, Editura „AMBASADOR”, Târgu-Mureș, 2003:
Ikebana, haiku, versiune în limba engleză de Mihail-Cristian Miehs, cuvânt înainte Florentin Popescu, Editura ORION, București, 2005;de
Semn de armă – harta României (în colaborare cu Dan Gîju), interviuri, prefață de colonel dr. Ion Petrescu, Editura Universității Naționale de Apărare „Carol I”, București, 2006.
TRADUCERI:
Ban’ya Natsuishi –Îmbrățișarea planetelor/ The embrace of planets, 111 haiku, traducere în limba română de Vasile Moldovan, Editura Făt-Frumos, București, 2006.
|