agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Fernando Pessoa[Fernando_Pessoa]

 
 - Fernando_Pessoa

Lakóhelye: Lisabona, Portugalia
Választott nyelve Választott nyelve


Önéletraj Fernando Pessoa

Személyes web olda Fernando Pessoa


 
Használd ezt a címet, hogy kapcsolódj a szerző oldalhoz : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 A szerz. aktív gyüjteményei:

Legújabban bevitt szövegek:

Vers (59)
Próza (1)
Minde (60)

Legújabban bevitt szövegek:

Véleménye:

Könyvtárba vitt szövege:

Olda: 2 : 1

Avec le vin :
Vers 2020-03-07 (3853 megjelenítések)

Bureau de tabac :
Vers 2004-09-09 (12380 megjelenítések)

Când, Lydia, vine toamna noastră :
Vers 2015-12-12 (7227 megjelenítések)

Cartea neliniștii, fragment : traducere Ecaterina Bargan
Próza 2017-12-13 (6805 megjelenítések)

Cela :
Vers 2020-03-31 (3654 megjelenítések)

Cele două castele :
Vers 2005-09-03 (12525 megjelenítések)

Contemplo :
Vers 2005-12-07 (10289 megjelenítések)

Dans l’abîme d’un rêve fait… :
Vers 2020-02-07 (4116 megjelenítések)

Demogorgon :
Vers 2020-04-10 (3726 megjelenítések)

Dobre :
Vers 2003-07-31 (8732 megjelenítések)

El amor es una compañía :
Vers 2004-05-25 (12150 megjelenítések)

El misterio de las cosas :
Vers 2004-05-25 (16188 megjelenítések)

En regardant le Tage :
Vers 2020-02-19 (3860 megjelenítések)

Esta vieja angustia :
Vers 2004-05-25 (11947 megjelenítések)

Être conscient :
Vers 2020-02-16 (4199 megjelenítések)

Heureux, ceux dont les corps :
Vers 2020-03-08 (3702 megjelenítések)

I am the escaped one :
Vers 2006-02-28 (10069 megjelenítések)

Intervalo :
Vers 2003-07-31 (8379 megjelenítések)

Jardin de fièvre :
Vers 2020-04-13 (3880 megjelenítések)

Je préfère les roses, amour, à la patrie :
Vers 2020-03-30 (3924 megjelenítések)

Je prends plaisir… :
Vers 2020-04-12 (3834 megjelenítések)

La neige :
Vers 2020-03-07 (6285 megjelenítések)

Le Gardeur de Troupeaux :
Vers 2020-02-07 (4878 megjelenítések)

Le livre de Cesario Verde :
Vers 2020-02-23 (4036 megjelenítések)

Le mystère des choses :
Vers 2020-02-23 (4375 megjelenítések)

Le sourire de tes yeux bleus… :
Vers 2020-02-07 (4074 megjelenítések)

Le Tage est plus beau :
Vers 2020-04-08 (3962 megjelenítések)

Lisbon revisited (1926) :
Vers 2020-02-24 (4370 megjelenítések)

Lo que se ha perdido :
Vers 2004-05-25 (9905 megjelenítések)

Lycanthropie :
Vers 2020-02-19 (3857 megjelenítések)

Mar português :
Vers 2009-08-16 (14350 megjelenítések)

Meantime :
Vers 2006-02-28 (10768 megjelenítések)

Mer portugaise :
Vers 2020-02-16 (7169 megjelenítések)

Non moi :
Vers 2020-02-19 (3788 megjelenítések)

N’importe quelle musique :
Vers 2020-02-07 (4130 megjelenítések)

Oui, je sais bien :
Vers 2020-02-23 (4007 megjelenítések)

Passe un papillon :
Vers 2020-02-23 (3998 megjelenítések)

Păstorul Îndrăgostit :
Vers 2014-06-25 (9100 megjelenítések)

Paznicul turmelor :
Vers 2003-05-07 (12345 megjelenítések)

Rien ne reste de rien :
Vers 2020-03-31 (3585 megjelenítések)

Rue transversale :
Vers 2020-02-23 (3759 megjelenítések)

Sensazione :
Vers 2005-08-31 (12035 megjelenítések)

Si je pouvais croquer… :
Vers 2020-04-12 (4078 megjelenítések)

Sur la route de Sintra :
Vers 2020-02-24 (4274 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2004-05-25 (11132 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2005-07-11 (12650 megjelenítések)

Trois Chansons mortes :
Vers 2020-02-07 (3697 megjelenítések)

Tutungeria :
Vers 2005-07-11 (21252 megjelenítések)

Ulisse :
Vers 2006-07-29 (14508 megjelenítések)

Ulysse :
Vers 2020-02-24 (3323 megjelenítések)


Olda: 2 : 1





Önéletraj Fernando Pessoa

Singura traducere in româna este volumul de poeme alese "Oda maritima", la editura Univers, in traducerea corecta dar mediocra (s-au pierdut rima si ritmul) a lui Dinu Flamând.
Ar fi prea multe de spus aici. Fernando Pessoa e o multitudine de poeti :)
Daca intereseaza pe cineva, sa-mi scrie: [email protected]
Angloman, miop, curtenitor, timid, imbracat in culori sumbre, retinut si familiar, cosmopolit predicand nationalismul, investigator solemn al lucrurilor neinsemnate, umorist care nu surade niciodata si ne ingheata sangele, inventator de alti poeti.


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!