agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Fernando Pessoa[Fernando_Pessoa]

 
 - Fernando_Pessoa

Lakóhelye: Lisabona, Portugalia
Választott nyelve Választott nyelve


Önéletraj Fernando Pessoa

Személyes web olda Fernando Pessoa


 
Használd ezt a címet, hogy kapcsolódj a szerző oldalhoz : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 A szerz. aktív gyüjteményei:

Legújabban bevitt szövegek:

Vers (59)
Próza (1)
Minde (60)

Legújabban bevitt szövegek:

Véleménye:

Könyvtárba vitt szövege:

Olda: 2 : 1

Avec le vin :
Vers 2020-03-07 (3847 megjelenítések)

Bureau de tabac :
Vers 2004-09-09 (12375 megjelenítések)

Când, Lydia, vine toamna noastră :
Vers 2015-12-12 (7222 megjelenítések)

Cartea neliniștii, fragment : traducere Ecaterina Bargan
Próza 2017-12-13 (6800 megjelenítések)

Cela :
Vers 2020-03-31 (3649 megjelenítések)

Cele două castele :
Vers 2005-09-03 (12523 megjelenítések)

Contemplo :
Vers 2005-12-07 (10284 megjelenítések)

Dans l’abîme d’un rêve fait… :
Vers 2020-02-07 (4111 megjelenítések)

Demogorgon :
Vers 2020-04-10 (3725 megjelenítések)

Dobre :
Vers 2003-07-31 (8732 megjelenítések)

El amor es una compañía :
Vers 2004-05-25 (12145 megjelenítések)

El misterio de las cosas :
Vers 2004-05-25 (16185 megjelenítések)

En regardant le Tage :
Vers 2020-02-19 (3854 megjelenítések)

Esta vieja angustia :
Vers 2004-05-25 (11943 megjelenítések)

Être conscient :
Vers 2020-02-16 (4192 megjelenítések)

Heureux, ceux dont les corps :
Vers 2020-03-08 (3695 megjelenítések)

I am the escaped one :
Vers 2006-02-28 (10069 megjelenítések)

Intervalo :
Vers 2003-07-31 (8377 megjelenítések)

Jardin de fièvre :
Vers 2020-04-13 (3878 megjelenítések)

Je préfère les roses, amour, à la patrie :
Vers 2020-03-30 (3914 megjelenítések)

Je prends plaisir… :
Vers 2020-04-12 (3832 megjelenítések)

La neige :
Vers 2020-03-07 (6283 megjelenítések)

Le Gardeur de Troupeaux :
Vers 2020-02-07 (4874 megjelenítések)

Le livre de Cesario Verde :
Vers 2020-02-23 (4030 megjelenítések)

Le mystère des choses :
Vers 2020-02-23 (4367 megjelenítések)

Le sourire de tes yeux bleus… :
Vers 2020-02-07 (4068 megjelenítések)

Le Tage est plus beau :
Vers 2020-04-08 (3955 megjelenítések)

Lisbon revisited (1926) :
Vers 2020-02-24 (4364 megjelenítések)

Lo que se ha perdido :
Vers 2004-05-25 (9903 megjelenítések)

Lycanthropie :
Vers 2020-02-19 (3856 megjelenítések)

Mar português :
Vers 2009-08-16 (14342 megjelenítések)

Meantime :
Vers 2006-02-28 (10766 megjelenítések)

Mer portugaise :
Vers 2020-02-16 (7162 megjelenítések)

Non moi :
Vers 2020-02-19 (3785 megjelenítések)

N’importe quelle musique :
Vers 2020-02-07 (4124 megjelenítések)

Oui, je sais bien :
Vers 2020-02-23 (4001 megjelenítések)

Passe un papillon :
Vers 2020-02-23 (3992 megjelenítések)

Păstorul Îndrăgostit :
Vers 2014-06-25 (9096 megjelenítések)

Paznicul turmelor :
Vers 2003-05-07 (12341 megjelenítések)

Rien ne reste de rien :
Vers 2020-03-31 (3578 megjelenítések)

Rue transversale :
Vers 2020-02-23 (3751 megjelenítések)

Sensazione :
Vers 2005-08-31 (12032 megjelenítések)

Si je pouvais croquer… :
Vers 2020-04-12 (4072 megjelenítések)

Sur la route de Sintra :
Vers 2020-02-24 (4267 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2004-05-25 (11128 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2005-07-11 (12648 megjelenítések)

Trois Chansons mortes :
Vers 2020-02-07 (3691 megjelenítések)

Tutungeria :
Vers 2005-07-11 (21248 megjelenítések)

Ulisse :
Vers 2006-07-29 (14501 megjelenítések)

Ulysse :
Vers 2020-02-24 (3320 megjelenítések)


Olda: 2 : 1





Önéletraj Fernando Pessoa

Singura traducere in româna este volumul de poeme alese "Oda maritima", la editura Univers, in traducerea corecta dar mediocra (s-au pierdut rima si ritmul) a lui Dinu Flamând.
Ar fi prea multe de spus aici. Fernando Pessoa e o multitudine de poeti :)
Daca intereseaza pe cineva, sa-mi scrie: [email protected]
Angloman, miop, curtenitor, timid, imbracat in culori sumbre, retinut si familiar, cosmopolit predicand nationalismul, investigator solemn al lucrurilor neinsemnate, umorist care nu surade niciodata si ne ingheata sangele, inventator de alti poeti.


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!