agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Fernando Pessoa[Fernando_Pessoa]

 
 - Fernando_Pessoa

Lakóhelye: Lisabona, Portugalia
Választott nyelve Választott nyelve


Önéletraj Fernando Pessoa

Személyes web olda Fernando Pessoa


 
Használd ezt a címet, hogy kapcsolódj a szerző oldalhoz : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 A szerz. aktív gyüjteményei:

Legújabban bevitt szövegek:

Vers (59)
Próza (1)
Minde (60)

Legújabban bevitt szövegek:

Véleménye:

Könyvtárba vitt szövege:

Olda: 2 : 1

Avec le vin :
Vers 2020-03-07 (3928 megjelenítések)

Bureau de tabac :
Vers 2004-09-09 (12452 megjelenítések)

Când, Lydia, vine toamna noastră :
Vers 2015-12-12 (7278 megjelenítések)

Cartea neliniștii, fragment : traducere Ecaterina Bargan
Próza 2017-12-13 (6875 megjelenítések)

Cela :
Vers 2020-03-31 (3728 megjelenítések)

Cele două castele :
Vers 2005-09-03 (12577 megjelenítések)

Contemplo :
Vers 2005-12-07 (10348 megjelenítések)

Dans l’abîme d’un rêve fait… :
Vers 2020-02-07 (4185 megjelenítések)

Demogorgon :
Vers 2020-04-10 (3802 megjelenítések)

Dobre :
Vers 2003-07-31 (8781 megjelenítések)

El amor es una compañía :
Vers 2004-05-25 (12211 megjelenítések)

El misterio de las cosas :
Vers 2004-05-25 (16255 megjelenítések)

En regardant le Tage :
Vers 2020-02-19 (3940 megjelenítések)

Esta vieja angustia :
Vers 2004-05-25 (12026 megjelenítések)

Être conscient :
Vers 2020-02-16 (4260 megjelenítések)

Heureux, ceux dont les corps :
Vers 2020-03-08 (3774 megjelenítések)

I am the escaped one :
Vers 2006-02-28 (10128 megjelenítések)

Intervalo :
Vers 2003-07-31 (8430 megjelenítések)

Jardin de fièvre :
Vers 2020-04-13 (3964 megjelenítések)

Je préfère les roses, amour, à la patrie :
Vers 2020-03-30 (4001 megjelenítések)

Je prends plaisir… :
Vers 2020-04-12 (3906 megjelenítések)

La neige :
Vers 2020-03-07 (6370 megjelenítések)

Le Gardeur de Troupeaux :
Vers 2020-02-07 (5002 megjelenítések)

Le livre de Cesario Verde :
Vers 2020-02-23 (4101 megjelenítések)

Le mystère des choses :
Vers 2020-02-23 (4458 megjelenítések)

Le sourire de tes yeux bleus… :
Vers 2020-02-07 (4140 megjelenítések)

Le Tage est plus beau :
Vers 2020-04-08 (4036 megjelenítések)

Lisbon revisited (1926) :
Vers 2020-02-24 (4455 megjelenítések)

Lo que se ha perdido :
Vers 2004-05-25 (9961 megjelenítések)

Lycanthropie :
Vers 2020-02-19 (3930 megjelenítések)

Mar português :
Vers 2009-08-16 (14417 megjelenítések)

Meantime :
Vers 2006-02-28 (10843 megjelenítések)

Mer portugaise :
Vers 2020-02-16 (7307 megjelenítések)

Non moi :
Vers 2020-02-19 (3864 megjelenítések)

N’importe quelle musique :
Vers 2020-02-07 (4213 megjelenítések)

Oui, je sais bien :
Vers 2020-02-23 (4085 megjelenítések)

Passe un papillon :
Vers 2020-02-23 (4081 megjelenítések)

Păstorul Îndrăgostit :
Vers 2014-06-25 (9153 megjelenítések)

Paznicul turmelor :
Vers 2003-05-07 (12426 megjelenítések)

Rien ne reste de rien :
Vers 2020-03-31 (3671 megjelenítések)

Rue transversale :
Vers 2020-02-23 (3829 megjelenítések)

Sensazione :
Vers 2005-08-31 (12125 megjelenítések)

Si je pouvais croquer… :
Vers 2020-04-12 (4178 megjelenítések)

Sur la route de Sintra :
Vers 2020-02-24 (4379 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2004-05-25 (11190 megjelenítések)

Tabaquería :
Vers 2005-07-11 (12708 megjelenítések)

Trois Chansons mortes :
Vers 2020-02-07 (3784 megjelenítések)

Tutungeria :
Vers 2005-07-11 (21320 megjelenítések)

Ulisse :
Vers 2006-07-29 (14595 megjelenítések)

Ulysse :
Vers 2020-02-24 (3427 megjelenítések)


Olda: 2 : 1





Önéletraj Fernando Pessoa

Singura traducere in româna este volumul de poeme alese "Oda maritima", la editura Univers, in traducerea corecta dar mediocra (s-au pierdut rima si ritmul) a lui Dinu Flamând.
Ar fi prea multe de spus aici. Fernando Pessoa e o multitudine de poeti :)
Daca intereseaza pe cineva, sa-mi scrie: [email protected]
Angloman, miop, curtenitor, timid, imbracat in culori sumbre, retinut si familiar, cosmopolit predicand nationalismul, investigator solemn al lucrurilor neinsemnate, umorist care nu surade niciodata si ne ingheata sangele, inventator de alti poeti.


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!