agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Giuseppe Ungaretti[Giuseppe_Ungaretti]

 
  Giuseppe_Ungaretti

Lakóhelye: Alexandria - Egypt
Választott nyelve Választott nyelve


Önéletraj Giuseppe Ungaretti

Személyes web olda Giuseppe Ungaretti


 
Használd ezt a címet, hogy kapcsolódj a szerző oldalhoz : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 A szerz. aktív gyüjteményei:

Legújabban bevitt szövegek:

Vers (368)
Minde (368)

Legújabban bevitt szövegek:

Véleménye:

Könyvtárba vitt szövege:

Olda: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – VIII : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-21 (5075 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – X : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-21 (5124 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XI : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-22 (5068 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XII : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-22 (5083 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XIII : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-22 (4940 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XIV : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-23 (4864 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XIX : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-24 (4902 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XV : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-23 (4839 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XVI : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-23 (4915 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XVII : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-24 (4881 megjelenítések)

Coruri ce descriu stările sufleteşti ale Didonei – XVIII : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-24 (4893 megjelenítések)

Covor : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Vers 2009-09-13 (10621 megjelenítések)

Covor* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-14 (4592 megjelenítések)

Crăciun : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-08-17 (4696 megjelenítések)

Crăciun* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-18 (4651 megjelenítések)

Crezul : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-08-15 (4797 megjelenítések)

Crin din vale : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-15 (5357 megjelenítések)

Cu foc : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-13 (5440 megjelenítések)

Cu foc* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-19 (4641 megjelenítések)

Culoarea umbrei : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-28 (4979 megjelenítések)

Cutreier :
Vers 2003-10-09 (11197 megjelenítések)

C’era una volta :
Vers 2005-03-26 (17114 megjelenítések)

Dacă tu fratele meu : din vol. "Il Dolore"
Vers 2005-10-02 (11260 megjelenítések)

Dacă tu, frate : „ Viața unui om” – Paralela 45, 2009
Vers 2020-08-12 (4623 megjelenítések)

Damnare : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-08-17 (4722 megjelenítések)

Damnare* : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-05-13 (5401 megjelenítések)

Damnare** : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-15 (4664 megjelenítések)

Darul : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-27 (5077 megjelenítések)

De august : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-13 (5214 megjelenítések)

De ce? : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-08-19 (4573 megjelenítések)

De ce?* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-21 (4569 megjelenítések)

De iulie : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-12 (5194 megjelenítések)

De iulie* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-22 (4648 megjelenítések)

De pe aleea din vale : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-30 (4980 megjelenítések)

De seară : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-28 (4892 megjelenítések)

De zori și de noapte : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-29 (4915 megjelenítések)

De zori și de noapte* : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-08-23 (4594 megjelenítések)

Departe : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Vers 2009-07-27 (10584 megjelenítések)

Departe* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-11 (4599 megjelenítések)

Dernier Jours : (din vol. „La Guerre”)
Vers 2005-10-22 (11454 megjelenítések)

Deșărtăciune : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-07-05 (4639 megjelenítések)

Descoperirea femeii : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-07-04 (4547 megjelenítések)

Desfătare : Traducere de Anca-Domnica Ilea
Vers 2017-06-09 (5480 megjelenítések)

Desprindere : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-07-16 (4417 megjelenítések)

Desprindere* : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-20 (4172 megjelenítések)

Destin : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-07-29 (4698 megjelenítések)

Dimineața : Traducere de Miron Radu Paraschivescu și Alexandru Balaci
Vers 2009-07-27 (11598 megjelenítések)

Dimineață aparent călduță : Vol. „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-08-18 (4078 megjelenítések)

Discordie : vol. - „O viață de om” – Integrală poetică
Vers 2020-06-14 (4610 megjelenítések)

Dolină nocturnă : Vol. „Viața unui om” – Paralela 45
Vers 2020-08-24 (3689 megjelenítések)


Olda: 8 : 7 : 6 : 5 : 4 : 3 : 2 : 1





Önéletraj Giuseppe Ungaretti

Giuseppe UNGARETTI (1888-1970) s-a născut în Africa, la Alexandria. A trăit acolo până la 23 de ani; în 1912, a plecat nu spre Italia (țara părinților săi toscani, atrași în Egipt de construcția canalului de Suez), ci spre Paris, pentru studii la Sorbona. Tânărul Ungaretti își regăsește originile peninsulare abia în 1915, când se înrolează voluntar în armata italiană, intrată în primul război mondial! Nu va părăsi frontul, pe fluviul Isonzo și în alte locuri, decât în 1918 - pentru a se transfera cu regimentul său în Franța.
Al treilea continent din viața autorului (devenit, după războiul "re-înțărării" sale, un distins universitar și, firește, un poet a cărui creație schimba, alături de două-trei altele, fața liricii post-dannunziene!) este America Latină. După un popas în Argentina, el va fi profesor de italiană la Universitatea din Sao Paulo, în Brazilia, între 1936 și 1942.

***

Giuseppe Ungaretti (February 8, 1888–June 2, 1970) was an Italian modernist poet, journalist, essayist, critic and academic. A leading representative of the experimental trend known as ermetismo, he was one of the most prominent contributors to 20th century Italian literature. Influenced by symbolism, he was briefly aligned with futurism. Like many futurists, he took an irredentist position during World War I. Ungaretti debuted as a poet while fighting in the trenches, publishing one of his best-known pieces, L'allegria ("The Joy").

During the interwar period, Ungaretti was a collaborator of Benito Mussolini (whom he met during his socialist accession), as well as a foreign-based correspondent for Il Popolo d'Italia and La Gazzetta del Popolo. While briefly associated with the Dadaists, he developed ermetismo as a personal take on poetry. After spending several years in Brazil, he returned home during World War II, and was assigned a teaching post at the University of Rome, where he spent the final decades of his life and career. His fascist past was the subject of controversy.

L'Allegria is a decisive moment of the recent history of Italian literature: Ungaretti revises with novel ideas the poetic style of the poets maudits (especially the broken verses without punctation marks of Guillaume Apollinaire’s Calligrammes), connecting it with his experience of death and pain as a soldier at war. The hope of brotherhood between all the people is expressed strongly, together with the desire of searching for a renovated "harmony" with the universe, impressive on the famous verses of Mattina:

M’illumino
d’immenso

(I flood myself
with light of the immense)

(Santa Maria La Longa, il 26 gennaio 1917)[20]

In the successive works he studied the importance of the poetic word, as the only way to save the humanity from the universal horror, and was searching for a new way to recuperate the roots of the Italian classical poetry. His last verses are on the poem l'Impietrito e il Velluto, about the memory of the bright universe eyed Dunja, an old woman that was house guest of his mother in the time of his childhood. Here's the end:

Il velluto dello sguardo di Dunja
Fulmineo torna presente pietà

(The velvet in the bright gaze of Dunja
Rapid returns as present mercy)


Published volumes

Il porto sepolto ("The Buried Port", 1916 and 1923)
La guerre ("The War", 1919 and 1947)
Allegria di naufragi ("The Joy of Shipwrecks", 1919)
L'allegria ("The Joy", 1931)
Sentimento del tempo ("The Feeling of Time", 1933)
Traduzioni ("Translations", 1936)
Poesie disperse ("Scattered Poems", 1945)
Il dolore ("The Pain", 1947)
La terra promessa ("The Promised Land", 1950)
Un grido e paesaggi ("A Shout and Landscapes", 1952)
Il taccuino del vecchio ("The Old Man's Notebook", 1960)
Vita di un uomo ("The Life of a Man", 1969)





poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!