agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3312 .



Crezul
vers [ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-08-15  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea






Mă străduiesc să fiu și eu mai cumpănit,
ca să am noroc.
Prezentați-vă, judecătorilor.

Să riscăm.
(E de când mă știu
amuzamentul cotidian.)

vă cunosc măsurile,
v-am conturat trăsăturile,
sunteți etichetați, fotografiați,
stereotipizați.
Precum muștele, sunteți ca țânțarii,
doar că nu zburați.

Lume încercată la metru, în mile,
calculez acest bun de nimic
dăruit zilnic celui ce sieși pare făcător de nimic.

Urmați-mă. Alergați. Alergați.
Prindeți-mă.

Iată-mă-s!

Îmi fac vânt în prăpăstii.

Mă perfecționez în tumbele și salturile mortale
ale celor fără judecată.
Frate Bartolomeu.


Traducere Nicoleta Dabija

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!