agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 11766 .



Two cities
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Tomas_Tranströmer ]

2003-12-19  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt Ravendark Scar Furiel



There is a stretch of water, a city on each side
one of them utterly dark, where enemies live.
Lamps are burning in the other.
The well-lit shore hypnotizes the dark shore.

I swim out in a trance
on the glittering dark water.
A steady note of a tuba comes in.
It's a friend's voice: "Take up your grave and walk."

from The Half-Finished Heaven.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!