agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 7522 .



***
vers [ ]
(1)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Adela_Greceanu ]

2003-04-16  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Gabriel Nita



Să te porți feminin, adică în gândurile tale și de
Asemeni în cuvintele tale să te așezi grațios, picior peste
Picior, vocea ta să răzbată clară, să nu poată fi ignorată, iar
Pantofii să fie purtați perfect. Mai ales vocea să lase o dără
Albă peste care nu poți trece sărind sau făcând un pas
Mai mare decât ești obișnuit. Îți simți deodată simțurile
Despletite și împletite apoi frumos la loc. Atunci înseamnă
Că ai găsit ce căutai de multă vreme și nu mai sperai c-o
Să-ntâlnești.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!