agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 8786
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-12-02 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Nicole Pottier
Des fleurs, il y en a beaucoup,
Mais peu vont porter fruit un jour : Chacune frappe aux portes de la vie, Mais retombent par terre, sans détours. Il est facile d’écrire des vers Lorsqu’on ne trouve plus rien à dire, En enfilant des mots trop creux - N’importe, le faux va resplendir. Si ton coeur en est à pétrir Mainte espérance et force passions, Et que ton esprit trouve le temps A cela de faire attention, En vraies fleurs aux portes de la vie Ça frappe aux portes de la pensée, Demande à entrer dans le monde, Exige les vêtements du parler. Pour l’amour de tes propres passions, Pour l’amour de ta destinée : Où gardes-tu tes inquisiteurs, Fort impitoyables, yeux glacés ? Ah ! Tu as alors l’impression D’attraper le ciel sur la tête : Où trouveras-tu donc le mot Apte à la vérité bien nette ? Hé, vous, critiques aux fleurs stériles Incapables fruits de produire : Il est facile d’écrire des vers Lorsqu’on parle pour ne rien dire. (Traduction : Constantin Frosin)
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik