agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
|
||||||
agonia Ajánlott Alkotáso
■ Rozsdás szárnyakkal
Romanian Spell-Checker Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-09-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni deutsch] | Könyvtárba beírt Denis Beckert
Der See
Auf dem blauen See im Walde Schweben gelbe Wasserrosen, Waehrend hell die Wellen kraeuseln, Bebend einen Kahn umkosen. Und ich wandle an dem Ufer, Harre lauschend und verschwiegen, Dass sie jaeh dem Schilf entsteige, Sich an meine Brust zu schmiegen, Dass ins kleine Boot wir springen, Wo um uns die Wasser lallen, Bis das Steuer ich verliere Und die Ruder mir entfallen; Dass wir gleitend fliehn, vom milden Mond verzueckt, in Zaubertraeume - Windhauch rausche sacht im Schilfe, Wellensang uns zart umschaeume! - Doch sie kommt nicht - und ich seufze Fruchtloß, meinem Gram ergeben, Einsam an dem blauen Weiher, Wo die Wasserrosen schweben. (Tradus de Zoltan Franyo)
|
||||||||
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik