agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 8724
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-07-18 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt FROSIN Constantin Lorsqu’on vend n’importe quoi, Quand tout devient denrée – Ressuscite un son ancestral De la harpe surannée, Dans les coupes, qu’un vin tout d’oubli Serve de mantille à la vertu – Ressuscite un chant ancestral De la harpe surannée. (Traduction : Constantin Frosin)
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik