agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 14499 .



Către lună
vers [ ]
Traducere de Vasile Romanciuc

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [GIACOMO_LEOPARDI ]

2009-05-14  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Bot Eugen Iulian




O, grațioasă lună, mai țin minte-
acum un an, tot pe colina asta,
veneam să te admir, plin de neliniști:
tu atârnai și-atunci peste pădure,
cum faci și astăzi- toată luminând-o.
Dar nebuloasă și tremurătoare,
văzută printre lacrimi, ți-era fața,
plângeam atunci-un chin mi-a fost viața:
ea astfel a rămas, iubită lună,
și nu s-a schimbat. Mă bucură-amintirea
și număr anii ca să știu etatea
durerii mele. O, cât de plăcut e-
în tinerețe, când e încă lungă
calea speranței și e scurtă calea
memoriei - să-ți amintești trecutul
chiar dacă-i trist, iar suferința-i vie.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!