agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 15491
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-05-19 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt marlena braester
Fairuz lifts her lips
to the sky. Let it shower jasmine on those who once met and didn't know they were in love. I listen to her sing in the Fiat of Muhammad, in the noon street of Ibn Gabirol: A Lebanese singer singing in an Italian car, driven by an Arab poet from Baqa-al-Garbiyye, in a street named after a Hebrew poet in medieval Spain. And the jasmine? If it drops from the skies of Armageddon it will turn for a moment into a green light at the next intersection. translated, from the Hebrew, by Tsipi Keller
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik