agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli Irodalmi Technika

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


Megjelenitése: 7897 .



Senzație
vers [ ]
Traducere de N. Argintescu - Amza

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
<em>by </em> [J.N._Arthur_RIMBAUD ]

2008-03-10  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt s



În seri de vară-albastre, porni-voi pe cărare,
Călcând firave ierburi, de grîne ciugulit;
Visând, cu glezna prinsă de proaspăta răcoare,
În mers să-mi scalde vântul, vreau, capul dezgolit!


Nu voi rosti o vorbă, nimic nu voi gândi:
Ci-mi va urca în suflet iubirea nesfârșită;
Departe, mai departe, țigan, voi rătăci
Voios, cu Firea-alături, precum cu o iubită!...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!