agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 8527
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-14 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt Valeria Pintea
The truth is in the prologue. Death to the romantic fool,
to the expert in solitary confinement, I’m the same as the teacher from Colombia, the rotarian from Philadelphia, the merchant from Paysandu who save his silver to come here. We all arrive by different streets, by unequal languages, at Silence.
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik