agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-06-30 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea De mare acum și de războiul strașnic Departe – poleite de iubire – Cutreieră piratul în neștire Glodoase cai prin Englitera vajnic. Lătrat pe uliți de zăvozi în lanțuri, Batjocura copiilor prin sate, Tresare-n somn de vise-nfricoșate, Trântit în negrul colb din râpi și șanțuri. Știa c-al lui e, pe nisip de aur, Departe, ascuns de ochi străin, tezaur, Și-ăst gând îi ușura cumplita soarte. Pe tine-așișderi, pe nisip de aur, Te-așteaptă-ntreg, nebănuit tezaur: Nedeslușita, vasta, blânda moarte. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik