agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 4535
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-04 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Cel ce,-acum, plânge undeva în lume, fără vreo noimă plânge-n lume, mă plânge chiar pe mine. Cel ce,-acum, râde undeva în noapte, fără vreo noimă râde-n noapte, își râde chiar de mine. Cel ce,-acum, pleacă undeva în lume, fără vreo noimă pleacă în lume, pornește către mine. Cel ce,-acum, moare undeva în lume, fără vreo noimă moare-n lume, se uită lung la mine. Traducere Șerban Foarță
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik