agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5090
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-11-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Și iată, iarăși e cum scrie-n stele: Condiții, legi, voința, chiar tenace, O vrere-i doar, sub obligații grele, Iar bunul plac în fața vrerii tace; Multe iubim, dar renunțăm la ele, Din dor și chef cerința sclavi își face. Părem, doar, liberi; anii iau aminte Că suntem mai constrânși ca înainte. Traducere Ștefan Augustin Doinaș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik