agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5268
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-10-22 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Cum, la sfârșit, poemul cu renume Ne-ndrumă-ntotdeauna spre-o morală, Vă voi mărturisi ce vor anume Să spună-aceste versuri la iuțeală: Adeseori ne poticnim în lume; Însă în toată marea ei sminteală, Din două pârghii, care mișcă firea, Mai mult ca datoria-i doar iubirea. Traducere Ștefan Augustin Doinaș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik