agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5385
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-30 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Seara, când mergem prin verile-aurii către casă Ne-nsoțesc umbrele sfinților veseli. Mai dulce-nverzește vița de vie în jur, grânele îngălbenesc O, frate, ce calm e în lume. Îmbrățișați ne scufundăm în ape albastre, Grota sumbră a melancoliei virile Pe sterpe poteci se-ncrucișează căile celor putreziți, Dar cum se-odihnesc cei fericiți în asfințitul de soare. Pace, unde culorile toamnei strălucesc La căpătâi nucul freamătă trecuturile noastre de demult. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik