agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3289 .



Reîntoarcere întomnată – I-a variantă (a)
vers [ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Georg_Trakl ]

2019-05-27  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea





Răcoarea sumbrilor ani, durere și speranță
Ocrotesc aceste grinzi sumbre
Deasupra licărind atârnă dalii,
De parcă un coif de aur ar cădea de pe fruntea sângerândă
Calm apune ziua,
Contemplă domol din ochi negricioși copilăria.
Seara, lin încetează sclipirea fagilor roșii,
Iubire, speranță, încât de pe pleoape albastre
Picură rouă necontenit.
Solitară reîntoarcere! Sumbrele strigăte ale pescarilor
Răsună întruna lângă râul cuprins de amurg;
Iubire, noapte, cristalinele clipe ale melancoliei sclipind
Dincolo, stele, mai calmă acum contemplare.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!