agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5541
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-01 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Pe unde umbli seara, frumuseți și umbră De înger nu-s. e când mâhnire, când uitare. Străinul chiparoși atinge, și răcoare, Și-i istovește sufletul uimirea sumbră. De flori și fructe-i piața goală. Se îmbină Fast negru la biserică în armonie, Într-o grădină lină muzică adie, Unde cei osteniți se-adună după cină. Trăsură aleargă, râu prin paturi verzi departe. Copilărie-apare ștearsă ca în vise; Stelele-Angelei, în figură mistică închise, Și se-mplinește calm răcoarea serii-nalte. Mac alb desface visătorului mâini, pleoape, Ce-i drept să vadă-n bucuria-adânc divină. Și umbra-i, în mătase albă, din grădină Se-abate și se-nclină peste triste ape. Crengi șoptitoare intră în odaia goală Și-un dor și-un tremur de mici flori de seară. Via și grâul curți și case înconjoară, Dar cugetă la morți a lunii rază pală. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik