agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2174 .



Pe locul omului, încă
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ovidia_Babu ]

2019-04-18  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Traian Calin Uba



Pe locul omului, încă

Puteam, cu mai multă asprime,
să fim Cetate de Scaun.
Nu juruinţe,
nu spaima calfelor,
nici ciudăţenia jocului,
tencuială de plumb pe coaste străine,
nici deznădejdea iubitei inimi
– trase la zaruri.

Uram puterea din minciuna zidarului
– căci adăstam o unire mai dreaptă.
Un braţ de-al meu să-l petrec prin peretele luminat,
cellalt, prin zidul din Soare-apune,
prin ochii-mi din cap să privească în slavă-mpăratul.

Vai! Plânge meşterul nepreschimbat în Cetate de Scaun!
pe-obrazul lui lânced, bat moale vânturile,
fără solie,
puterea apei din calea Anei se pierde-n meandre.
Pe locul omului, încă, nici o zidire de pomină…


(din volumul „Fără chip” - 1980)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!