agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-16 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Vermină, șoareci și guzgani se-agită, O oaste, pe podea sub luna plină. Ca-n vis brusc vântul țipă și suspină. Umbre de frunze mici la geam palpită. Pe ramuri păsări cântă câteodată. Pe goi pereți păianjeni se strecoară. Palori prin săli pustii se înfioară Și-n casă e o liniște ciudată. Lumini par că alunecă în curte Pe lemne putrede, surpate troace. Sclipește-o stea în negrele băltoace. Figuri stau încă-aici din vremi trecute. Și alte lucruri vezi, cu forma frântă, Și, șters, un scris pe firme sfărâmate, Și chipuri luminoase: îngeri, poate, Ce-n jurul tronului Mariei cântă. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik