agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5560
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-10 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Noaptea o sufocantă grădină era. Ne-am ascuns ceea ce-i pentru noi de temut. Atunci inimile ni s-au trezit, și așa Sub povara tăcerii-au căzut. În noaptea aceea nici o stea n-a surâs Și îndurare n-a fost pentru noi. Doar un demon în beznă a râs. Fiți toți blestemați! Și-a fost fapta apoi. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik