agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 2749
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-03-08 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Mă recheamă câteodată glasul tău, și nu știu ce ape și ceruri în mine se trezesc: un năvod de soare deșirându-se pe zidurile tale ce erau seara o legănare de lămpi din prăvăliile târzii pline de vânt și de tristețe. Alt timp: un război de țesut bătea în curte, iar noaptea se-auzea un plânset de căței și copii. Uliță: o cruce de case ce se cheamă încet, și nu cunosc teama de a rămâne singure în întuneric. Traducere Ilie Constantin
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik