agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1900 .



Tendință
vers [ ]
Cele mai frumoase poezii – Ed. Tineretului, 1963

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Heinrich_Heine ]

2018-10-31  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea





Bard german! Să faci să sune
Libertatea noastră-n cânt!
Sufletul să ni-l cuprindă,
Înspre fapte mari să tindă,
Precum Marsilieza spune.

Nu cu scâncetele fade,
Ca și Werher cel plăpând,
Ci o vorbă îndrăzneață
Neamului s-o zvârli în față,
Zi pumnale, suliți, spade!

Nu cu flaute-ntr-o doară
Bâiguind un simțământ!
Trâmbiță să fii, petardă,
Să fii tun, să fii bombardă,
Cântă, sună, tună-omoară!

Cântă, sună, fii teribil,
Toți dușmanii alungând!
Astfel să-ți strunești avântul –
Numai vezi să-ți fie cântul
Pur abstract – pe cât posibil!




Traducere I. Cassian-Mătăsaru


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!