agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5177
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-10-07 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Grea tăcere peste apă, Zace valul neclintit. Îngrijorat pescarul cată Spre noianul liniștit. Jur în jur, ce zăbușeală, O tăcere de mormânt! Pe întinderea domoală – Nici o zbatere de vânt. Traducere Maria Banuș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik