agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1204 .



Pe-al altor zile țărm când trece gândul meu
vers [ ]
Poezii fără titlu - Ed. Univers 1982

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Afanasi_Afanasievici_Fet ]

2018-08-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea







Pe-al altor zile țărm când trece gândul meu,
Ca-n zori, te re-ntâlnesc în cețurile minții,
Și plans eu dulce plâng al primului iudeu
Ajuns la glia zărilor făgăduinții.

Ci nu icoanele copilăriei mă-npresoară,
Nici reverii ce dulce și amar se tulburară
Prin tine-n vremi când am iubit întâia oară,
Eu răscolit să fiu de vijelii și pară.

Pe când strânsori de mâini, privind învăpăiate,
Uitate-anume-n râs, ivite în suspine,
Rupeau șirag de vorbe făr' de-nsemnătate,
Cu înțelesuri doar în mine și în tine.

1844



Traducere Emil Burlacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!