agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 4718
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-04-01 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Spre un zeu al liniștii oricine se îndreaptă. De cânți iubirii lui liniștea lui ți-e dată. Acest imperceptibil schimb în freamăt viu ne ține, devine moștenirea unui înger fără a ne aparține! Traducere Dumitru D. Ifrim Poeme franceze Ed. Scripta 1994
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik