agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 6097 .



Facere
vers [ ]
traducerea Necula Florin Dănuț

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Georg_Trakl ]

2016-02-18  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Necula Florin Danut



Munte: negru, mut și înzăpezit.
Roșul codrului înfierbîntă alaiul lui Wotan;
O, luciul mlaștinii oglindește vînatul.

Alinarea maicii; sub desișul negru de brazi
Se desprinde mîna ce dezmiardă,
Atunci cînd se stinge sunetul rece al lunii.

O, nașterea omului. Murmurul candelei
Strălucirea sinilie a stîncilor;
Suspinul zărit pe chipul îngăduitor al îngerului.

Albă dezmeticire în odaia cu igrasie
Cealaltă lume
Strălucitorii ochi ai moșneagului împietrit.

Mîhnire, țipătul facerii. Cu aripa neagră
Atinge virila tîmplă a nopții
Zăpada, norul său de purpură coboară tiptil.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!