agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3758 .



Celebrități
vers [ ]
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alain_Bosquet ]

2015-08-17  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea







Am luat trenul pentru Roma.
I-am spus lui Michelangelo:
”Bătrâne, nu mă mai întorc;
mulțumește-te cu hoardele japoneze”.
Am luat trenul de Bruges
și am scuipat, unul după altul
tablourile lui Memling:
”Nu mai admir nimic;
tot ce mă-ncânta se transformă în tortură”.
Am luat feribotul pentru Londra.
Pe scena oloagă, în primul act
al lui Richard al II, am strigat,
”Destul William!
în mine se joacă acum tragedia”.
Am rămas acasă,
cu Mozart pe casetă,
Corelli pe disc:
”Gata, mă-npiedicați
s-aud muzica tăcerii”.
Apoi am dat foc
celor doi Matisse și operelor complete
de Gogol, de Balzac, de Kafka.



Traducere Maria Banuș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!