agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2266 .



J’ai rêvé cette nuit que tu m’ouvrais les bras…
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-24  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Guy Rancourt




J’ai rêvé cette nuit que tu m’ouvrais les bras
Et que pour m’assurer enfin de ma conquête
Près de ton cœur vaincu j’avais posé la tête. -
La peur m’a réveillé –Ton cœur ne battait pas…

Je restais épuisé, par un trop long martyre,
Au seuil du paradis que j’entrevis un jour
Et trouvais seulement la force de sourire
Sur ta misère, ô mon amour !

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 90)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!