agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2760 .



L’heure est venue
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jeanne_Neis_Nabert ]

2014-12-28  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Guy Rancourt





L’heure est venue – Il faut s’épanouir jeune âme,
Car le printemps ruisselle en tes veines de femme
Comme la sève monte au sein des lis en fleurs,
Ah ! donne ta beauté ! Vois, ton amour s’éveille
Comme un enfant divin qui dans l’ombre sommeille
Et va sourire à tous les pleurs.

L’heure est venue – Il faut pour mieux aimer qu’on meure,
Nous n’avons pas Ici d’éternelle demeure,
L’Amour jette, plus loin, l’irrésistible appel.
Rien ne te reste plus des printemps de ce monde.
Mais la mort t’appartient, immuable et profonde,
-Remonte à Dieu, Cœur Immortel !

1903

(Jeanne Neis Nabert, alias Sijenna, Humble moisson, 1903, p. 45)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!