agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4976 .



Apocrifă
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ovidia_Babu ]

2013-10-05  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Traian Calin Uba



Tocmai strigau că nu-i om acela – ci o flacără-n șa.
Luptam încă în clipa când am văzut că nu e decât o moară…
Noi, cavalerul născut „De la Mancha”,
ne opintim de atunci, de la pagin-aceea, să ieșim din basnă.

Coborâm din aripile morii crestate, pe-un drum ce ne scade
așa cum crește întors.
Nesărbătoriți, prăpădim la fiece răspântie câte-o bucată din zale.
În fugă, se zdrențuiește încontinuu în coama Rosinantei
o flamură sură.
Casa în care o să murim de-o pricină-ascunsă
nu va vedea nici o lance…
Dar încă e vreme…
Și Sancho încă nu știe nimica.



(din volumul "Poeme", 1971)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!