agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4354 .



Fantezie creolă
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Abaddon ]

2012-04-09  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Astfel, cu purpură se-nveșmîntă roza verandă
În volute-alungite de mandolină,
Cu parfumuri de roze, în seara sîngerată,
Astfel, cu purpură se-nveșmîntă roza verandă.

Printre ape-aurite din vase d-Egipet,
În sineală sfîrșesc, sub tristul zefir,
Plante-nmiresmate cu mormînt ca un sipet
Printre ape-aurite din vase d-Egipet.

Muzica răspîndește balsam și pasărea-ncîntă;
Cerurile poartă valsuri astrale;
Tandrețea se plimbă la braț cu briza-nserîndă;
Muzica răspîndește balsam și sufletu-ncîntă.

Și purpura înveșmîntă roza verandă,
Și-n paradisul său din Louisiana
În parfumuri de roze, prin tăcerea-nserată,
Doarme creola în hamac, pe verandă .

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!