agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3632 .



Besbelli
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ahmet_Kutsi_Tecer ]

2011-04-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni turkish]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



Besbelli olumum sabahleyindir
Ilk isik korkuyla girerken camdan
Uzan basucumda perdeyi indir
Mum oldugu gibi kalsin aksamdan
Sonra kos terlikle haber vermeye
"kiracim bu sabah can verdi" diye
Uc bes kisi duysun ve belediye
Beni kaldirmaya gelsin odamdan
Evden cikar cikmaz omuzda tabut
Sende eller gibi adimi unut
Kapimi birkac gun icin acik tut
Esyam bakakalsin diye arkamdan.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!