agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 6138 .



Cometa
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [navigare ]

2011-01-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Acea dragoste a mea pentru el avea aripi de ceară
aripile lungi păreau eterne
băteau cerul sigure, atingeau vârfuri,
aținteau către soare cu ogive nervine.

Acum aripile topite îmi cresc din nou înăuntru,
doar acum cele pierdute devin reale,
și inimilor imprudente strig: pasiunea e o fantasmă
prea importantă, oameni, pentru a se putea încarna.

Coame rătăcite comete Halley, preziceri
dezastre miracole ce aprind și îngheață sângele,
nimeni nu are curajul să vă fixeze, îndrăznesc să atingă
cheaguri de pură distanță - morgane.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!