agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5052 .



Brouillard
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alice_Nahon ]

2010-09-14  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Guy Rancourt




Ce jour pareil à un homme fatigué
Qui longe une rue grise et calme
Ne supportant plus sa douleur
Mais qui, malgré tout, se refuse à pleurer

Sur des chemins cahoteux plane
Un voile d’indifférence
Comme une femme qui se donne sans amour
Et quitte sans regret

Il pointe un peu de soleil-lumière
À travers un maussade rideau-brouillard
Une âme qui n’est pas tellement triste
Sans toutefois pouvoir être heureuse

J’ai peur devenir moi-même
Pareil à ce jour sombre
Un enfant qui jamais ne se rebiffe
Mais incapable de chanter pour toujours

(Alice Nahon, "Mist", in Op zachte vooizekens, 1921.
Traduction libre de Cathy Leën et de Guy rancourt)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!