agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4199 .



Grădina sufletului
vers [ ]
din Rodul sufletului (1922)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ion_Sân-Giorgiu ]

2010-08-14  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



Deschide, grădinare, că-s obosit de drum
Și haina-i zdrențuită de spinii din cărare;
În liniștea grădinii eu mă întorc acum
Să îngenunchiu... Deschide-mi grădina, grădinare.

Grădina mea albastră, cu fructe și cu flori,
Primește-mă la tine, că-s pocăit și bun;
Am risipit la vânturi lumeștile comori
Și-aduc doar numai suflet și cântec din sughiun.

Ai trandafiri de sânge ce ard pe lungi tulpine,
Și fructe mari de aur cad grele la pământ:
Sunt azi culegătorul ce vrea de lângă tine
S'adune rodul tânăr împrăștiat de vânt.

Tu, ce 'nflorești de-apururi și plină ești de roade
Acopere-mă leneș cu ramurile tale,
Să simt întreg frunzarul asupra mea cum cade
Și cum îmi împletește nemuritoare zale.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!