agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5970 .



MEIN LIEBCHEN, WAS WILLST DU NOCH MEHR ?
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Boris_Pasternak ]

2009-07-29  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Guy Rancourt



Sur le mur vont les aiguilles :
Le temps court comme une blatte.
À quoi bon nous briser l’ouïe,
Briser pots et plats et jattes?

À cette cabane en planches,
Il peut arriver bien pire -
Au bonheur point de clémence :
Quand l’orage est loin, qui prie?

Il éclatera peut-être,
Tout flambera sous la grêle.
Les chiots peuvent disparaître,
La mitraille cribler l’aile…

Le bois est notre terrasse,
La lune en feu, notre poêle,
Comme un drap blanc qu’on repasse,
Le nuage chuinte et râle.

Et quand fond sur la margelle
La trombe des pleurs, l’orage
Te dit bonne ménagère –
Pourquoi vouloir davantage?

Sur notre lampe à essence,
L’an s’est pris comme une abeille.
Quand point l’aube opalescente,
Trempé, brumeux, il s’éveille.

Usé, meurtri, misérable,
Il se met à la fenêtre.
L’oreiller est plein de larmes :
Il y pleura sa défaite.

Comment guérir cette chiffe?
Toi qui jamais ne plaisantes,
Comment calmer l’âme à vif
De cette maison dolente?

La bardane grogne et boude.
Le bois pleut des poils grisâtres.
Il pleure, et tu brilles toute,
Tel le jour, telle la hâte!

Pourquoi larmoyer, vieux lâche?
A-t-il vu joie plus sereine?
Ou les soleils sous l’orage,
Brisés, jonchent-ils la plaine?

(Boris Pasternak, Ma sœur la vie, 1922)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!