agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 7815 .



Scacchi
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jorge_Luis_Borges ]

2005-08-31  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni italiano]    |  Könyvtárba beírt Valeria Pintea



Nell'angolo severo i giocatori
muovono lenti i pezzi.La scacchiera
li avvince fino all'alba al duro campo
dove si stanno odiando i colori.

Su di esso irradiano rigori magici
le forme : torre omerica,regina
armata,estremo re,cavallo lieve,
pedoni battaglieri,obliquo alfiere

Quando si lasceranno i due rivali,
quando il tempo oramai li avra' finiti,
il rito certo non sara' concluso.

In Oriente si accese questa guerra
che adesso ha il mondo intero per teatro.
Come l'altro, e' infinito questo gioco

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!