agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 10026
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-31 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt x Winter is icummen in, Lhude sing Goddamm. Raineth drop and staineth slop, And how the wind doth ramm! Sing: Goddamm. Skiddeth bus and sloppeth us, An ague hath my ham. Freezeth river, turneth liver, Damn you, sing: Goddamm. Goddamm, Goddamm, 'tis why I am, Goddamm, So 'gainst the winter's balm. Sing goddamm, damm, sing Goddamm. Sing goddamm, sing goddamm, DAMM. A parody of the Anglo-Saxon poem, Cuckoo Song From "Uncollected Miscellaneous Poems", 1902
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik