agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5897
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-28 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt x
Through fen and farmland walking
With my own country love I saw slow flocked cows move White hulks on their day's cruising; Sweet grass sprang for their grazing. The air was bright for looking: Most far in blue, aloft, Clouds steered a burnished drift; Larks' nip and tuck arising Came in for my love's praising. Sheen of the noonsun striking Took my heart as if It were a green-tipped leaf Kindled by my love's pleasing Into an ardent blazing. And so, together, talking, Through Sunday's honey-air We walked (and still walk there--- Out of the sun's bruising) Till the night mists came rising.
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik