agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-12-26 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni espanol] | Könyvtárba beírt Nicole Pottier
Hay tanto silencio en torno que me parece oir
estrellarse los rayos de la luna en los vidrios. En mi pecho nace una voz extraña; una cadencia triste que no me pertenece. Se dice que los antepasados muertos antes de tiempo, con sangre aún joven en sus venas, con sangre dueña de grandes pasiones, con el vivo sol en sus amores, vienen, vienen para terminar de vivir en nosotros su vida aún no vivida. Hay tanto silencio en torno que me parece oir estrellarse los rayos de la luna en los vidrios. Quién sabe alma mía, en qué pecho cantarás tú también más allá de los siglos, qué cuerdas de silencio harás vibrar, en que arpa de tinieblas ahogarás tu nostalgia, quebrarás tu alegría de vivir ? Quíen lo sabe ? Quién lo sabe ?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik