agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-12-26 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Nicole Pottier
Débordant d'or les grains de blé éclatent.
Ça et là des gouttes rouges de pavots et dans le champ une jeune fille aux longs cils comme les épis d'orge. Elle ramasse du regard les gerbes bleues du ciel et elle chante. Allongé à l'ombre des coquelicots, sans désirs, sans remords, sans repentirs sans élans, je ne suis qu'un corps d'argile. Elle chante et je l'écoute. Sur ses lèvres naît mon âme. (Traduction Paul Miclau )
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik